Kit Kat Klub

"Nehovorte mame, nech robíte čokoľvek!"

Don't Tell Mama

EMCEE:

And now

Meine Damen und herren

Mesdames et messieurs

Ladies and gentlemen

The Kit Kat Klub is proud to present a most talented young lady from England

Now, she is so talented, so charming that only yesterday I said to her: "I want you for my wife." And she said: "Your wife? What would she want with me?"

Thank you, thank you!

I give you and don't you forget to bring her back once you have finished with her

The toast of Mayfair - Fraulein Sally Bowles!

SALLY:

Mama

Thinks I'm living in a convent,

A secluded little convent

In the southern part of France.

Mama

Doesn't even have an inkling

That I'm working in a Nightclub

In a pair of Lacy pants.

(Take your hands out of your pocket, sir, where I can see them)

So please, sir

If you run into my Mama,

Don't reveal my indiscretion,

Give a working girl a chance.

Hush up, don't tell Mama,

Shush up, don't tell Mama!

Don't tell Mama, whatever you do.

If you had a secret, you bet I would keep it.

I would never tell on you.

I'm breaking every promise that I gave her,

So won't you kindly do a girl a great big favor?

And please, my sweet patater,

Keep this from the Mater,

Though my dance is not again for all.

You can tell my Papa, that's all right,

'Cause he comes in here every night,

But don't tell Mama what you saw!

GIRLS:

Mama

Thinks I'm on a tour of Europe,

With a couple of my school chums

And a lady chaperone.

Mama

Doesn't even have an inling

That I left them all in Antwerp

And I'm touring on my own.

So please, Sir

If you run into my Mama

Don't reveal my indiscretions.

SALLY:

Just leave well enough alone.

Hush up, don't tell Mama.

Shush up, don't tell Mama;

Don't tell Mama, whatever you do.

If you had a secret, you bet I would keep it.

SALLY with GIRLS:

I would never tell on you.

You wouldn't want to get me

In a pickle

SALLY:

And have her go and cut me off

Without a nickle.

SALLY with GIRLS:

So let's trust one another,

Keep this from my mother,

Though I'm still as pure as mountain snow.

SALLY:

You can tell my Uncle

Here and now

'Cause he's my agent anyhow

SALLY with GIRLS:

But don't tell Mama what you know.

SALLY:

You can tell my brother,

That ain't grim

'Cause if her squeals on me

I'll squeal on him,

SALLY with GIRLS:

But don't tell Mama, bitte

Don't tell Mama, please, sir.

Don't tell Mama, what you know.

GIRLS:

Sssh!

Sssh!

SALLY:

If you see my mummy, mum's the word!

Mein Herr

SALLY:

You have to understand the way I am, mein herr

A tiger is a tiger, not a lamb, mein herr

You′ll never turn the vinegar to jam, mein herr

So I do

What I do

When I'm through, then I′m through

And I'm through

Toodle-loo

Bye-bye, mein lieber herr

Farewell, mein lieber herr

It was a fine affair

But now it's over

And though I used to care

I need the open air

You′re better off without me, mein herr

Don′t dab your eye, mein herr

Or wonder why mein herr

I always said that I was a rover

You mustn't knit your brow

You should′ve known by now

You'd every cause to doubt me, mein herr

The continent of Europe is so wide, mein herr!

Not only up and down, but side to side, mein herr

I couldn′t even cross it if I tried, mein herr

But I do, what I can

Inch by inch

Step by step

Mile by mile

Man by man

Bye-bye

Mien lieber herr

Farewell mein lieber herr

It was a fine affair but now it's over

And though I used to care

I need the open air

You′re better off without me, mein herr

Don't dab your eye mein herr

Or wonder why mein herr

I always said that I was a rover

You mustn't knit your brow

You should′ve known by now

You′d every cause to doubt me, mein herr

Bye-bye mein lieber herr

Auf wiedersehen, mein herr

Es war sehr gut, mein herr, und vorbei

Du kennst mich wohl, mein herr

Ach, lebe wohl, mein herr

Du sollst mich nicht mehr sehen, mein herr

Bye-bye, mein lieber herr!

GIRLS:

Bye-bye mein lieber herr

Auf wiedersehen, mein herr

Es war sehr gut, mein herr

GIRLS & SALLY:

Und vorbei

Du kennst mich wohl

SALLY:

Mein herr

GIRLS:

Ach, lebe wohl, mein herr

Du sollst mich nicht mehr sehen

SALLY:

Bye-bye!

GIRLS & SALLY:

Mien lieber herr

Farewell, mein lieber herr

It was a fine affair but now it's over

And though I used to care

I need the open air

SALLY:

You′re better off without me

You'll get on without me

Mein Herr!

Create your website for free! This website was made with Webnode. Create your own for free today! Get started